Ladies.bylikes

Размер: 48-50. Практически классическое исполнение мужской летней тенниски-поло крючком, но без воротника. Хлопковая пряжа цвета хаки, короткий рукав и пуговицы на планках застёжки делают изделие удобным, комфортным и приятным для тела. Описание, схема, выкройка.

☞ Читать далее

Для девочки 3-5 лет. Вязаный спицами и крючком летний стильный головной убор в виде сетчатой шапочки-банданы на завязках, украшенной декоративным контрастным цветком-нашивкой. Подробное описание со схемой.

☞ Читать далее

Вязаный крючком удобный диванчик с подушечками для любимого питомца. Благодаря подробному описанию и схемам, такую великолепную лежанку может связать любая желающая мастерица.

☞ Читать далее

Если вы ещё только собрались делать домашние салаты из баклажанов на зиму, загляните сюда. Вполне вероятно, что какой-то из предложенных рецептов покажется вам интересным, и вы захотите им воспользоваться.

☞ Читать далее

Килька ‒ рыбка маленькая, не колючая и не твёрдая, поэтому консервы из неё делаются просто и быстро. Домашняя килька в томате ‒ не только очень вкусная но и полезная. Предлагаем несколько рецептов приготовления домашней консервы из кильки в томате.

☞ Читать далее

Салат с красивым цветочным названием "Мимоза" занимает лидирующие позиции среди любимых салатов наших домохозяек. Он всегда ассоциируется с весенним праздником и служит украшением праздничного стола. Способ приготовления ‒ достаточно простой.

☞ Читать далее

Этот прекрасный десерт придётся по вкусу вашим домочадцам и гостям. Хозяйке для его приготовления не потребуется много усилий и времени, а приятное впечатление от ароматной нежной и вкусной "Шарлотки" останется надолго. Предлагаем вам несколько рецептов.

☞ Читать далее

Для мальчика 2, 4, 6, 8, 10 лет. Вязаный спицами очень красивый узорчатый жилет на пуговицах из пряжи оранжевого (кирпичного) цвета. Модель детской безрукавки вяжется одной деталью снизу вверх. Жилет универсальный: подойдёт и мальчику, и девочке.

☞ Читать далее

Пирог на вкус получается точь-в-точь, как в "Штолле". Сдобное дрожжевое тесто чуть слаще обычного (для несладких сытных пирогов), воздушное и ароматное, оно буквально тает во рту! Процесс приготовления ‒ совсем не сложный и не требует специальных навыков и умений.

☞ Читать далее

Из помидоров можно приготовить много различных закусок и салатов, как на каждый день, так и к праздничному столу. Предлагаем вам несколько вариантов самых оригинальных закусок и салат-закусок из помидоров. Быстро и гостям на удивление!

☞ Читать далее

Глинтвейн ‒ это согревающий напиток, в состав которого входит красное вино и различные пряности. Вам не составит труда приготовить его в домашних условиях ‒ достаточно добавить в вино нужные специи и подогреть до определённой температуры.

☞ Читать далее

Знойный летний день ‒ отличное время для холодного супа из кабачка, который не только прекрасно освежает и утоляет жажду, но и оставляет чувство лёгкости после еды. Предлагаем вам оригинальные сезонные рецепты на каждый день.

☞ Читать далее

Черешневое варенье ‒ это превосходное решение сохранности полезной ягоды на долгое время. Из черешни получается вкусное варенье, которое имеет много вариаций приготовления: с косточкой или без неё, в сольном исполнении или с добавлением других плодов сада.

☞ Читать далее

Для малышки 8-12 месяцев. Нарядный цельновязаный детский жакет-накидка выполнен спицами из нежно-розовой полушерстяной пряжи красивым выпуклым узором "Шишечки". Подробное описание со схемой-выкройкой.

☞ Читать далее

Размер: 44-46. Вязаное спицами женское нежно-розовое воздушное болеро-накидка из шерстяной пряжи ‒ эффектное дополнение к летнему наряду. Подробное описание со схемой узора и выкройкой.

☞ Читать далее

Подарочный зайчик-кролик ‒ маленькая пушистая игрушка-погремушка. Вязать амигуруми крючком его очень интересно, быстро и просто. Туловище ‒ обвязанный теннисный шарик, который заполнен бисером (гранулятом) для бренчащего звука. Подробное описание с фото.

☞ Читать далее

Вязаная крючком красивая ажурная настольная салфетка из листиков, розеток и цветочных мотивов, выполненная в технике ирландского кружева из белой и светло-зелёной хлопковой пряжи. Подробное описание со схемами узоров.

☞ Читать далее

Соусы из сметаны помогут разнообразить ваши блюда. Рецептов приготовления сметанного соуса очень много, но именно они обладают нежным вкусом и придают блюдам пикантности. Рассмотрим разнообразные варианты самых распространённых сметанных соусов.

☞ Читать далее
26.10.2016

Гамлет XXI века (юмористическая интерпретация)

Всего существует около ста шекспиризмов ‒ образных выражений, которые вошли в английский язык. В произведении "Гамлет" имеется 61 крылатая фраза. Эту трагедию охотнее всего переводили, о ней чаще, чем о других шекспировских драмах, высказывались писатели, критики и театральные деятели. Её гораздо чаще ставили и ставят на сцене.
Появились и современные забавные трактовки и интерпретации этого бессмертного произведения: "Комиксы" в адаптированном для детей виде, "Фейсбук-Гамлет", "Твиттер Гамлет", а также "Гамлет" в жанре русской мыльной оперы.

Гамлет XXI века

Современная юмористическая интерпретация пьесы Уильяма Шекспира "Гамлет"

Пролог:

Ты уж, публика, гляди,
Никуда не уходи,
Шибко не переживай,
А смотри и отдыхай.
Всей душой тебя любя,
Мы представим без труда
и Гертруду, и Клавдея,
И Полония-злодея,
Встречу с Призраком-отцом
И с Гамлетом-молодцом.
Уж такой у нас Гамлет,
Что его гамлетей нет ‒
Самый истинно российский
У него менталитет.

***

Как на Датской на земле
Жил малец в одном селе.
А отец евоный ‒ царь ‒
Был столичный государь,
Самодур и самохвал...
Всё мальчонку обижал.

Наш Гамлет не удержался
И в изгнание подался.

Вдруг приходит телеграмма:
"Папа ‒ всё. Целую, мама.
Приезжай, сынок, скорей,
Чтоб отметить сорок дней".

Но Гамлет не горевал,
Вещи быстренько собрал.
Возвращается с этапа,
А на троне ‒ новый папа.

Гамлет XXI века (юмористическая интерпретация)

Гамлет:

Здравствуй, мать! Дурак вернулся.
Папа, стало быть, загнулся?

Гертруда:

Да, сынок, пришла беда.
Мы открыли ворота.
Вынос тела в восемь тридцать...
Постарайся не напиться.

Гамлет:

Не напьюсь... А там, на троне,
Что за хрен сидит в короне?

Гертруда:

Это, сыночка, ‒ сюрприз...
Ты пока спускайся вниз
И прими с дороги душ.
Этот хрен ‒ мой новый муж!
Ты его не обижай...

Гамлет:

Ладно, мать, не наезжай!

(Гамлет уходит)

Гертруда:

Мне от доли материнской
Прям охота материться,
И на сердце ‒ маета...
Три-татушки-три-та-та.

(Заходит Клавдий)

Клавдий:

С кем ты, Гера, говорила?

Гертруда:

С этим, как его... Забыла!
Ты прости меня, отец:
Сын вернулся ‒ нам капец!

Клавдий:

Не волнуйся, мать, прорвёмся
И с Гамлетом разберёмся!
Папа круче был, чем сын,
Да и тот отдал концы.
Не пугайся идиота...

Гертруда:

Клав, ты умный! Это что-то!
Что ещё сообразил?
Говори, не егози.

Клавдий:

Что ты, Гера, успокойся!
Я покончу с ним, не бойся.
Ну а будешь так дрожать ‒
Нам суда не избежать!
Надо яда взять в подвале...
Тили-тили, трали-вали.

(Клавдий и Гертруда хлопают друг друга по рукам и удаляются)

***

(Появляется озабоченный Гамлет)

Гамлет:

Ой, не нравится мне это:
Бочку катят на Гамлета.
Посмотрю за декорацию ‒
Может там мой друг Горацио?

Горацио:

С лёгким паром! Очень рад,
Что вернулся ты назад
И что вспомнил про меня!

Гамлет:

Как здесь?

Горацио:

Полная фигня!
Не успели справить тризны ‒
За стеной явился призрак.
Этот призрак ‒ твой отец,
Мать доводит он вконец.
И назвал, представь себе,
Мать твою на букву "бе"!
И Клавдея материт
Прям на целый алфавит!

Гамлет:

Врёшь!

Горацио:

Ей богу!

Гамлет:

Побожись.

Горацио:

Сам пойди и убедись!

Гамлет:

Так куда идти? Когда ж?

Горацио:

В 23.00 в гараж.

Гамлет:

Так без трёх уже.

Горацио:

И что же?

Гамлет:

Нет, опаздывать не гоже.
Повидаю я отца.
Лоп-ца, гоп-ца, триб-ца-ца!

(Гамлет убегает)

Горацио:

С поля ветер, в попу дым ‒
Хорошо быть молодым!

***

(Бьют часы, входит Гамлет)

Гамлет:

Вот уже я ‒ в гараже,
И одиннадцать ‒ уже...
Даже звёзд на небе нет,
Тучи весь закрыли свет.
Эй, папашка, не стесняйся,
Перед сыном появляйся!
Нет, не слышит. Спит зараза...
Ну-ка все, ребята, разом
Дружно за руки взялись,
Скажем: "Призрак, появись!"

Призрак:

Здесь я, сын, к тебе иду.
Видно ты попал в беду...
Что орёте? Ошалели?
Ишь, хлебальники отъели!

Гамлет:

Но и ты, папаша, тоже...

Призрак:

Я своё, сыночек, пожил.
Говорил же: царь помрёт ‒
В Дании дерьмо попрёт!
Вот и вляпался по уши...
Ты, Гамлетка, старших слушай.
Царь твой нынешний ‒ Клавдей ‒
Из дворовых был людей:
В общем, дворником болтался.
Я над ним поупражнялся,
В люди вывел это чудо...
Он же спутался, паскуда,
С этой... мамкою твоей.
Мне навешал пендюлей...
На затылке видишь рану? ‒
От метлы его поганой.
Довели они меня...
До того, что умер я.
Мстить-то будешь?

Гамлет:

Буду, батя!
Если сил на это хватит.

Призрак:

Ну, тогда спеши скорей,
Чтоб до первых журавлей
Мне назад успеть вернуться
И с врагами не столкнуться.
Ну, а ты их постращай.
До свидания!

Гамлет:

Goodbye!
Вот те нате хрен в томате.
Подломила мама батю.
Колыбельные мне пела,
А с Клавдеем залетела!
Эй, Всевышний, подсоби:
Как мне "be or not to be"?
Сном забыться? Умереть?
Забодай меня медведь.
Ничего, ответ найду.
Тили-дили, тили-ду.

***

Гамлет XXI века (юмористическая интерпретация)

Клавдий:

Твой сынок меня смущает,
Он с дерьмом меня мешает.
Я ему не угодил ‒
Он цыганов притащил.
Дай им волю, так к обеду
И вьетнамцы понаедут.
Надо с Гамлетом кончать.
Что на это скажешь, мать?

Гертруда:

Погоди, Клавдей, постой,
Он мне всё же не чужой.
Есть в Гамлете обаянье,
Но подвержен он влияньям.
Чтоб Гамлета укротить,
Надо нам его женить.
Вон Офелия ‒ невеста,
Семь пудов живого веса.
Очень умная дивчина:
Знает "Лампу Аладдина".
Вон по тёмной прёт аллее.

Клавдий:

Так зови её скорее.
Поженить я их не прочь.
Будет сразу сын и дочь.
Я пойду перекушу.

Гертруда:

Дуй по ветру.

Клавдий:

Попрошу...

(Гертруда направляется к Офелии)

Гамлет XXI века (юмористическая интерпретация)

Офелия:

Вот подсолнухи скосила,
На базаре продала.
"Санту-Барбару" смотрела ‒
Ничего не поняла.

Гертруда:

Эй, Офелия, стоять!
Хватит семечки лузгать.
Если хочешь замуж скоро ‒
Выходи для разговора!
Появилася? Ну, вот...

Офелия:

Здравствуй, попа, Новый год!

Гертруда:

Я ‒ Гамлетова мамаша!
И при том ‒ царица ваша!
Ты не замужем сейчас?

Офелия:

Не-е, свободная как раз.
Мужиков хороших нет!

Гертруда:

Есть один.

Офелия:

А кто?

Гертруда:

Гамлет.

Офелия:

Я двумя руками ‒ "за"!

Гертруда:

Вот и славно, егоза!

Офелия:

Кто оповестит Гамлета?

Гертруда:

Постараюсь сделать это.

Офелия:

Вот так радость! Ай-ду-ду!
Я сейчас с ума сойду!

Гертруда:

Погоди, постой, милашка!

Офелия:

Поздно, мама, я ‒ ромашка,
Промокашка, Чебурашка,
Простоквашка, комбинашка.
Ути-пути, муси-пуси,
Щас пойду и утоплюси!

(Офелия уходит, слышится плеск воды)

Гертруда:

Погоди! Да как же это?
Как теперь спасти Гамлета?
Вот трагедия какая
Вышла в жизни запятая.
Много, зритель извини,
Всякой в Дании фигни.

***

Клавдий:

Как со свадьбой? Всё ништяк?

Гертруда:

Не совсем, Клавдюша, так:
Я уж было сговорилась,
Но невеста ‒ утопилась!

Клавдий:

Без Гамлета?

Гертруда:

Да, одна...

Клавдий:

Жаль, не вышло ни хрена!
Надо ж эдак облажаться...

Гертруда:

Попрошу не выражаться!

Клавдий:

Что-о-о?!

Гертруда:

Простите, психанула.

Клавдий:

Значит, девка потонула...
А Гамлет ещё живёт
И нервирует народ...
Где вечерняя газета?

Гертруда:

Да-а, не любишь ты Гамлета!

Клавдий:

Не люблю, и что теперь?!
Ну, "à la guerre comme à la guerre".

Гертруда:

Чё?

Клавдий:

Да это по-латыни...
Ну, пойду ‒ похлёбка стынет.

Гертруда:

А ты мне не говорил,
Что похлёбки наварил?!

Клавдий:

Так ведь это для Гамлета,
А тебе б не надо это.
Из лесных она даров:
Ложку съешь ‒ и будь "здоров"!

Гертруда:

Мне б, Клавдюша, раз хлебнуть ‒
Оклемаюсь как-нибудь.

Клавдий:

Нет, не надо.

Гертруда:

Надо, Клава!
Я, как мать, имею право!
Ты ж нарвёшься на скандал...

Клавдий:

В общем, я предупреждал!

(Гертруда уходит и ест грибной супчик.)

Гертруда:

Ой, как вкусно! Ай да Клавка!
Ну-ка, где моя добавка?!

Клавдий:

Не хватило ей кастрюли?!

Гертруда:

Помираю, люли, люли...

(Появляется Гамлет)

Гамлет:

 

Что, доволен, крокодил?!
Нафиг мамку отравил?

Клавдий:

Это я готовил Вам.

Гамлет:

Щас получишь по мозгам!

(протягивает Клавдию винтовку)

На... Пойди и застрелися!
Осторожнее ‒ в кулисе!

(Клавдий уходит, слышится выстрел)

Гамлет:

Помираешь?

Клавдий:

Ясный пень!

Гамлет:

Вот такая дребедень...

Гамлет XXI века (юмористическая интерпретация)

ஓજஓજஓ

Может вам будут интересны и другие разделы:
Поздравления в стихах и прозе с открытками
Пожелания в стихах с открытками
Афоризмы по темам с картинками
Юмор с картинками
Стихи с картинками
Тайна имени
Китайский гороскоп
Знаки зодиака
Гадания
Обо всём

Если страничка оказалась Вам интересной и полезной или у Вас есть чем поделиться,
оставьте, пожалуйста, свой комментарий. Будем Вам очень благодарны.
ڿڰۣ–

Другие статьи раздела
05.02.2017

Куда-то всё торопишься и мчишься,
Что некогда по сторонам взглянуть.
Всё суетишься, а порою злишься...

☞ Читать далее
11.06.2015

И я, и ты ‒ мы просто люди ‒
К самим себе ещё в пути.
Но часто мы кого-то судим...

☞ Читать далее
23.01.2015

Однажды мне подруга с миной хмурой,
Махнув с устатку рюмку коньяка,
Сказала тихо: "Ты ведь ‒ дура дурой...

☞ Читать далее
23.01.2016

Гибкостью тела, грациозностью слова
Снова и снова лишь к ней ты прикован.
Может чуть грубая и неприступная...

☞ Читать далее
28.06.2015

День со счастья начинается.
Счастье встало раньше всех.
Счастье маме улыбается...

☞ Читать далее
01.12.2015

Почему люблю я зиму? ‒
Очень просто дать ответ.
Вся скрывается причина...

☞ Читать далее
Комментарии
Комментарии ВКонтакте


Scroll to Top